Today: Sunday 13 June 2021 , 12:34 am


advertisment
search


Seraph of the End

Dernière mise à jour 20 heure , 59 minute 8 Vues

Advertisement
In this page talks about ( Seraph of the End ) It was sent to us on 12/06/2021 and was presented on 12/06/2021 and the last update on this page on 12/06/2021

Votre commentaire


Entrez le code
 
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Livre
format = bd
origine = Japon
auteur = Takaya Kagami
illustrateur = Yamato Yamamoto
éditeur = Shūeisha
éditeur_francophone = Kana
prépublié = Jump Square
premier_volume =
dernier_volume =
nb_volumes = 19 en France et 22 au japon
liste_volumes = #Liste des volumes
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Vidéo
type = animation
format = série
origine = Japon
réalisateur = Daisuke Tokudo
scénariste = Hiroshi Seko
studio_animation = Wit Studio
compositeur = Hiroyuki Sawano
Takafumi Wada
Asami Tachibana
Megumi Shiraishi
licence =
licence_francophone = Wakanim, @Anime
chaine = Tokyo MX, MBS, TVA, BS11, AT-X, TV Asahi Channel 1
début_diffusion =
fin_diffusion =
nb_épisodes = 12
liste_épisodes = #Liste des épisodes
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Vidéo
type = animation
format = série
origine = Japon
titre = Seraph of the End: Battle in Nagoya
réalisateur = Daisuke Tokudo
scénariste = Hiroshi Seko
studio_animation = Wit Studio
compositeur = Hiroyuki Sawano
Takafumi Wada
Asami Tachibana
Megumi Shiraishi
licence =
licence_francophone = Wakanim, @Anime
chaine = Tokyo MX, MBS, TVA, BS11, AT-X, TV Asahi Channel 1
début_diffusion =
fin_diffusion =
nb_épisodes = 12
liste_épisodes = #Liste des épisodes
{{japonais 終わりのセラフOwari no Serafu est un manga dark fantasy créé par Takaya Kagami et illustré par Yamato Yamamoto avec les storyboards de Daisuke Furuya. Il est prépublié depuis septembre 2012 dans le magazine Jump Square de l'éditeur Shūeisha, et dix-sept tomes sont sortis en . La version française est publiée chez l'éditeur Kana depuis .
Une adaptation en anime produite par Wit Studio est diffusée entre avril et sur Tokyo MX au Japon et sur Wakanim dans les pays francophones.

Synopsis

L’histoire suit l'aventure de Yuu, un jeune orphelin et de son démon Ashuramaru. Le monde est ravagé par une terrible maladie. Les enfants de moins de 13 ans étant, pour une raison inconnue, immunisés contre le virus, ont survécu. Mais ces derniers ont été réduits en esclavage par des vampires qui sont tout à coup sortis des profondeurs de la Terre. Yûichirô Hyakuya et Mikael Hyakuya, deux orphelins, servent de « garde-manger » aux vampires : ils ont le droit de vivre, en échange d'un prélèvement quotidien de leur sang. Après une tentative d'évasion qui se solde par un massacre de ses amis, Yûichirô réussit à s'échapper, en laissant pour mort Mikael.
Arrivé à la surface, Yûichirô apprend que l'Humanité n'est pas entièrement décimée, et il rejoint les rangs de "l'Armée Démoniaque Impériale du Japon", qui a pour but d'exterminer les vampires.

Personnages

Personnages principaux

;
C'est le protagoniste de l'histoire. C'est un jeune homme de 16 ans. Lorsque Yûichirô avait 12 ans, lui et son ami Mikael décidèrent de s'enfuir avec les autres enfants de l'orphelinat Hyakuya de la ville des vampires. Cependant, leur plan fut déjoué par l'aristocrate Ferid Bathory, qui tua par la suite sa « famille » et son ami, Mikael, qui força Yû de fuir, ce qu'il regrette chaque jour depuis. Celui-ci veut détruire tous les vampires pour ce qu'ils ont fait à son ami et désire avoir plus de puissance. Il est un peu têtu et a tendance à agir en solitaire, mais lorsque ses compagnons sont en péril, il veut à tout prix les protéger et se soucie vraiment d'eux. Dans le manga, il finira par accepter de collaborer avec les vampires si c’est pour protéger les siens et chercher un moyen de ramener Mika à son état d’humain. Il semblera même tisser des liens amicaux avec eux. Il est prêt à tous les sacrifices pour ramener ses proches à la vie et de fait, veut soutenir Glenn, à qui il est tout particulièrement attaché, dans ses plans. Il a été un des sujets des expériences du séraphin de la fin. Il en a donc un qui vit en lui. Après la fin de la saison 2, son démon commence à prendre possession de lui petit à petit. Il lutte contre la possession avec des drogues et apprend en parallèle à maîtriser son séraphin pour utiliser son pouvoir dans ses combats. Ses plus vieux souvenirs sur les expériences qu’il a subies ont été effacés.

;
Il est le de l'histoire. Mikael est la personne la plus proche de Yûichirô et est un autre survivant de l'orphelinat Hyakuya. Il est la raison de vivre de Yû. Mikaela se sacrifia pour Yûichirô afin qu'il puisse s'échapper de la cité des vampires, mais il fut sauvé par Krul Tepes, la reine des vampires, et fut transformé en l'un d'eux. Depuis ce jour, il espère retrouver Yûichirô et ainsi le sauver des humains qui l'utilisent. Refusant de boire du sang humain, Mikael dépend du sang de Kululu Tepès. Il finira par achever sa transformation en vampire en buvant le sang de Yû. A partir de ce moment, dans le manga, il perd peu à peu tous les signes de son humanité (ses sentiments, émotions, self-contrôle) et la seule chose qui reste inchangée est son affection pour Yû qu’il craint de perdre également avec le temps. Il n’arrive à faire confiance à personne sauf lui, ni humains, ni vampires. Il déteste Glenn et ne veut pas le suivre dans ses plans.

;
Shinoa Hiiragi est une jeune fille de 15 ans. Elle appartient, comme son nom l'indique, à la grande famille Hiiragi, qui dirige l'Armée Impériale du Japon. Shinoa ne parle jamais d'elle, d'ailleurs, on sait juste qu'elle avait une grande sœur, Hiiragi Mahiru (créatrice des armes démoniaques, ex petite amie de Glenn, devenue démon et tuée par ce dernier). Shinoa a le rang de sergent, et aime préciser que les rangs supérieurs ne l'intéressent pas. Elle est néanmoins la leader de son unité. Elle est assez proche de Mitsuba qu’elle taquine sans cesse, et semble parfois montrer des sentiments amoureux à l'égard de Yûichiro (bien qu'elle ne sache pas elle-même si elle éprouve de vrais sentiments). Son amour pour lui sera finalement confirmé par son démon plus tard dans le manga. Par ailleurs, on apprend qu’elle a aussi été un sujet d'expérience et qu’elle est née avec son démon ditectement implanté en elle, démon qui n’est autre que le tout premier vampire, Shikama Doji. Pour l’empecher de la posséder, elle s’empêche d’exprimer et de ressentir ses désirs profonds et ses sentiments.

;
C'est l'homme qui a recueilli Yûichirô après sa fuite de la ville vampire. Il l'a sauvé en partie car Yû est un Séraphin, projet dans lequel il s´est beaucoup impliqué avec les vampires, mais, bien qu'il ne le montre que peu, il apprécie Yû et tous les autres personnellement. Il a eu une relation avec Mahiru Hiiragi avant d’être contraint de la tuer après qu’elle se soit faite posséder par un démon. Son meilleur ami est Shinya Hiiragi et leur but commun a toujours été de mettre un terme à la hiérarchie de la famille Hiiragi. Il est à la tête de la brigade Gekki et sert la famille Hiiragi (qui l'apprécie peu) pour ses propres objectifs. Dans le manga, on apprend que Glenn est en vérité à l’origine de la grande catastrophe. Après avoir perdu tous ses amis les plus proches (les membres de sa brigade actuelle), il a préféré sacrifier le reste de l’humanité pour les ramener à la vie. Il doit donc porter le fardeau de ce sort interdit, sachant qu’il ne peut rien dévoiler aux concernés car ils mourront aussitôt qu’ils apprendront qu’ils sont des morts ressuscités. De plus, le sort ne leur offre que 10 années de vie supplémentaire qui sont bientôt à terme au moment où se déroule l’histoire. Glenn a donc à présent pour but de trouver une solution pour prolonger la vie de ses proches et ressusciter toute l’humanité afin de réparer ses fautes. Pour cela, il s’allie aux vampires et au groupe de Yû. Il est toujours accompagné de Mahiru qui le hante et qu’il chasse régulièrement, bien qu’il soit toujours amoureux d’elle.

La famille Hiiragi qui contrôle l'armée démoniaque

;
Prochain successeur de la grande famille Hiiragi à la tête de l'armée; il est monstrueusement impitoyable et d'une cruauté sans égale. Il est à la tête du projet de "sauvetage de l'humanité" grâce à l'ange Mirai (petite sœur de Kimizuki) puis veut, par la suite, détruire toute organisation humaine ayant réussi à survivre et faire de l'armée impériale du Japon le tuteur du monde entier. Un projet fou dont les détails restent encore inconnus. Malgré son attitude et ses méthodes discutables il se soucie du destin de l'humanité. Il souhaite plus que tout assassiner son père à qui il reproche de rester cacher sans affronter directement les problèmes de l’époque en première ligne. Il espère ainsi trouver qui tire réellement les ficelles de sa famille depuis des années. Dans le manga, il parvient finalement à le tuer. Il découvre donc que c’est Shikama Doji, le tout premier vampire, qui manipule sa famille et tout le monde. Devenant le nouveau leader de la famille, il devient également la nouvelle victime de Shikama. Il lutte contre sa possession avec l’aide de son démon, Raimeiki. Kureto est secrètement amoureux de son assistante, Aoi, avec réciprocité. De plus, malgré les apparences, il admire Glenn et lui fait extrêmement confiance. Il aspire aussi à une vie paisible, sans ses responsabilités. Tous ses désirs cachés sont révélés alors qu’il est contraint d’abandonner son self-contrôle légendaire pour donner plus de pouvoir à son démon pour lutter contre Shikama.

;
Shinya Hiragi est le frère adoptif de Kureto Hiragi. C'est également le meilleur ami de Glenn même si on sait que les deux clans se détestent très particulièrement (light novel). Il n'apparait pas beaucoup dans la saison 1, et un peu plus dans la saison 2. C'est un très bon sniper qui arrive à matérialiser son demon. Il va d'ailleurs enseigner ses méthodes à Yoishi dans la saison 2 et deviendra assez proche de lui dans le manga. Il a une confiance aveugle en Glenn et le suit dans tous ses choix même s’il devient fou lorsque Glenn ne lui explique pas les raisons de ses actes. Il se rend compte, comme les autres de leur brigade, que Glenn cache un secret et cherche à le découvrir.

;
Mahiru Hiiragi n'apparait que sous forme de démon dans l'anime. En effet elle est morte possédée par un démon qui est ensuite devenu le démon de Glenn Ichinose. Elle est néanmoins un des personnages principaux du light novel. Elle possède tout de même un rôle majeur dans l'histoire car c'est elle qui est à l'origine de la création des armes démoniaques. Elle a eu une relation amoureuse avec Glenn qu’elle aimait depuis sa plus tendre enfance. Elle était également la fiancée promise de Shinya. Elle est considérée comme étant une traîtresse pour la famille Hiiragi. En effet, elle a vendu l’école de magie tenue par les Hiiragi à la secte Hyakuya pour leurs expériences. Elle s’est alliée à eux dans l’espoir de devenir plus puissante et ainsi pouvoir se rebeller contre sa famille et être aux côtés de l’homme qu’elle aime, Glenn. Elle devait être l'héritière des Hiiragi et était un génie. Dans ses expériences pour créer les armes maudites, elle s´est faite posséder par un démon puis tuée par Glenn. Elle le hante délibérément et il est le seul à pouvoir voir son fantôme. Contrairement aux autres démons, elle se déplace librement dans le monde, même si son maître est loin d’elle. Dans le manga, alors que le démon de Shinya parvient à la voir pour la première fois, elle lui avoue qu’elle n’est pas tout à fait un simple démon.

;
Shinoa Hiragi est la fille cadette de la famille. Elle est assez rejeté par sa famille et n'a que le grade de sergent, ce qui lui convient parfaitement. Les luttes de pouvoirs de sa famille ne l'intéressent pas, car elles lui rappellent ce que sa grande sœur Mahiru a subi jadis. Elle ne parle jamais de sa famille sauf de sa sœur, avec qui elle ne supporte pas être comparée. Au sein de la famille Hiragi, on ne voit aucune marque d'affection.

Seishiro Hiiragi (Hîragi Seichiro)
Il est le petit frère de sang de Kureto tandis que Mahiru et Shinoa ne sont que ses demi-sœurs. C'est un jeune homme grand, plutôt prétentieux et d'un naturel plutôt bagarreur, il restera toujours fidèle a Tenri leur père respectant ses volontés, et de ce fait dans l'ombre même de Kureto et Mahiru.

Tenri Hiiragi (Hîragi Tenri)
C'est le père de Kureto, Seishiro, Mahiru et Shinoa, ainsi que le père adoptif de Shinya. Il est le patriarche et chef de la famille Hiiragi. C'est lui qui est à la tête de l'Ordre des Démons Impériaux qui dirige et chapote l'armée démoniaque Impériale dirigée par son propre fils Kureto. Dans le manga, on découvre qu’il a perdu son humanité et qu’il est lui même manipulé par le tout premier vampire, Shikama Doji. A sa mort, il semble malgré tout s’inquiéter de l’avenir de son fils.

L'escouade de Shinoa Hiiragi (brigade Gekki)

;
Yû est un enfant de l'orphelinat Hyakuya. Après la destruction du monde, Yû et ses amis ont été emmenés dans une cité de vampire. Il y a vécu pendant plusieurs années jusqu'à ce qu'il tente de s'échapper. Il est le seul à avoir réussi à s'échapper, en laissant son ami Mika mourir. Il jure alors de venger Mika et ses autres amis en tuant tous les vampires. Son démon s’appelle Ashuramaru et il la traite comme une amie, voulant même l’aider à retrouver la personne qu’elle cherche sans s’en rappeler (qui est en réalité sa sœur, Kululu). Il a pour réceptacle un katana.

;
Cet adolescent est timide et paraît assez faible en apparence bien qu'il ait une stabilité impressionnante face aux démons. il souhaite intégrer le bataillon d'extermination des vampires afin de venger sa sœur, tuée par un vampire. Il possède un arc de la série des démons noirs de type matérialisation du nom de Gekkôin. Dans le manga, il confie à son démon qu’il n’est pas aussi doux qu’il le laisse paraître et qu’il a un côté très sombre mais il refuse de faire voir cette facette de lui à ses amis. Il souhaite faire subir au vampire qui a tué sa sœur une mort lente et atrocement douloureuse.


;
Ce crâneur au grand cœur possède tout comme Yoichi et Yûichiro une arme (deux sabres reliés par une chaîne) de la série des démons noirs du nom de Kisekiô. Il a une petite sœur (Mirai) atteinte du virus de l'apocalypse et hospitalisée dans un hôpital civil jusqu'à ce qu'il rentre dans les rangs de l'armée démoniaque impériale du Japon, dans le bataillon d’extermination des vampires, plus exactement dans la brigade Gekki. Sa rencontre avec Yûichiro fut quelque peu brutale. ils prétendent se détester mais tissent eux aussi des liens très forts. Il a le sens de la justice, il défend notamment Mika lorsque Narumi tente de le provoquer en exhibant son sang. Malgré tout, il affirme avec honnêteté qu’il est prêt à tout pour sauver sa sœur, quitte à trahir ses amis. Il veut bannir l’ange qui vit en elle et la récupérer.

;
Mitusba fait partie de la célèbre famille Sangū. Elle intègre très rapidement l'escouade de Shinoa Hiragi afin de former les nouvelles recrues. Elle fait semblant de détester Yû mais en réalité elle l'apprécie et a l'impression de se retrouver à travers lui et ses bétises. Elle semble également avoir une grande confiance en elle, ce qui se révélera plus tard être une façade. En effet, en agissant seule dans son ancienne brigade, elle a provoqué la mort de ses compagnons qui se sont sacrifiés pour la sauver. Elle peine à s’en remettre. C’est la petite sœur d’Aoi, l’assistante de Kureto.

Les vampires

;
Kululu Tepes est une génitrice de rang et aussi la reine des vampires. Elle fait boire son sang à Mika pour le transformer mais il refuse de boire du sang humain afin de terminer sa métamorphose. C'est elle qui a attaqué l'orphelinat Hyakuya mais au lieu de tuer tous les enfants comme il lui avait été ordonné, elle les a ramené dans la cité des vampires. Elle semble beaucoup aimer Mika, qui a une grande confiance en elle. Dans le manga, on apprend que le premier géniteur l’a séparée de son frère Ashera il y a un millénaire pour en faire un puissant démon, qui n’est autre qu'Asuramaru, le démon de Yû. Elle en a beaucoup souffert. Elle finit par se rendre compte qu’il vit dans l’arme de Yû. A cause de Ferid Bathory, elle perdra son statut et sera torturée, considérée comme une traître.

;
Ferid Bathory est un géniteur de rang. C'est le vampire qui a massacré toute la famille de Yû et Mika et qui par la suite s'occupe de Mika. Il est très rusé et assez malicieux, il s'intéresse beaucoup au pouvoir que détient Kululu Tepes et semble vouloir le prendre. À la suite de la saison 2, dans le manga, il tente de se lier d’amitié avec les humains de l’histoire et commence à faire affaire avec eux. Il a des plans prédéfinis avec énormément de précision qui se réalise généralement comme il l’a prévu. Il a beaucoup de contacts haut placés et a déjà fait affaire avec Glenn. Son objectif serait de tuer le second géniteur, Saito, qui l’a transformé en vampire. Ce dernier personnage apparaît dans le manga alors qu’il a abandonné son statut et a fait subir à son corps toutes sortes de sorts le rendant très puissant. Il a également des liens avec le passé de Mika et Yû puisqu’il était l’homme qui ramenait les enfants à l’orphelinat au laboratoire.

;
Crowley Eusford est un géniteur de rang , engendré par Ferid Bathory avec le sang du second géniteur Saito, cela lui donne une force égale ou supérieure à celle d’un géniteur de rang. Il cache son véritable rang pour surprendre ses adversaires. Il est sous les ordres de Ferid Bathory, et aime se battre surtout quand la situation devient intéressante. Il affrontera plusieurs fois les humains, mordra même Shinoa et enlèvera Glenn. Après la saison 2, dans le manga, il commence à se lier d’amitié avec la brigade de Yû qu’il a pour mission de protéger selon les plans de Ferid, il dit cependant être incapable d’avoir des sentiments et émotions. On apprend par ailleurs qu’il y a 800 ans, il était humain et plus précisément un chevalier ayant participé aux croisades. Ferid a tué tous ses amis et l’a transformé. Il a fini par lui pardonner après tous ces siècles et s’allie à lui et au groupe d’humains.
Ky Luc
Chess Bell
Horn Skuld
Lacus Welt
Rene Simms

Manga

Le manga est prépublié depuis le dans le magazine Jump Square .. Le premier volume relié est publié le par Shūeisha. La version française est publiée par Kana à partir d' .

Liste des volumes


{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 1
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-870705-1 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6284-4 isbn_2_note =
chapitre =
  • Ch. 1 :
  • Ch. 2 :
  • Ch. 3 :

extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 2
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-870673-3 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6285-1 isbn_2_note =
chapitre =
  • Ch. 4 :
  • Ch. 5 :
  • Ch. 6 :
  • Ch. 7 :

extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 3
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-870814-0 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6286-8 isbn_2_note =
chapitre =
  • Ch. 8 :
  • Ch. 9 :
  • Ch. 10 :
  • Ch. 11 :

extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 4
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-870897-3 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6287-5 isbn_2_note =
chapitre =
  • Ch. 12 :
  • Ch. 13 :
  • Ch. 14 :
  • Ch. 15 :

extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 5
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880063-9 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6288-2 isbn_2_note =
chapitre =
  • Ch. 16 :
  • Ch. 17 :
  • Ch. 18 :
  • Ch. 19 :

extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 6
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880180-3 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6397-1 isbn_2_note =
chapitre =
  • Ch. 20 :
  • Ch. 21 :
  • Ch. 22 :
  • Ch. 23 :

extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 7
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880283-1 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6439-8 isbn_2_note =
chapitre =
  • Ch. 24 :
  • Ch. 25 :
  • Ch. 26 :
  • Ch. 27 :

extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 8
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880339-5 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6599-9 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 9
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880472-9 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6891-4 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 10
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880503-0 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6892-1 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 11
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880677-8 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6893-8 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 12
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880781-2 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-6894-5 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 13
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-880892-5 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-7043-6 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 14
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-881079-9 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-7069-6 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 15
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-881150-5 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-5050-7183-9 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 16
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-881406-3 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-50-507544-8 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 17
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-881594-7 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-50-507648-3 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 18
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-881768-2 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-50-508300-9 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 19
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-882061-3 isbn_1_note =
sortie_2 =
isbn_2 = 978-2-50-508504-1 isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 20
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-882210-5 isbn_1_note =
sortie_2 = -
isbn_2 = isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 21
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-882321-8 isbn_1_note =
sortie_2 = -
isbn_2 = isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =
{{TomeBD
langage_unique = non
couleur_ligne =
volume = 22
sortie_1 =
isbn_1 = 978-4-08-882440-6 isbn_1_note =
sortie_2 = -
isbn_2 = isbn_2_note =
chapitre =
extra =
résumé =

Anime

L'adaptation en anime est annoncée le . Celle-ci est réalisée par Daisuke Furuya au sein de Wit Studio, avec une animation dirigée par Satoshi Kadowaki, également chargé du chara design des personnages, et un scénario de Hiroshi Seko . La première partie débute le sur Tokyo MX , tandis que la seconde débute à partir du .
Dans les pays francophones, elle est diffusée en simulcast par Wakanim, en partenariat avec @Anime .

Liste des épisodes

Saison 1

{ width=100%
! scope=col width="40px" {{Abréviation discrète Épisodefr
! scope=col Titre en français
! scope=col Titre original
! scope=col Date de diffusion
-
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 1
titre en français = Un monde de liens de sang
lang = ja
titre original = 血脈のセカイ
transcription = Kechimyaku no sekai
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 2
titre en français = Humains après la ruine
lang = ja
titre original = 破滅後のニンゲン
transcription = Hametsu-go no ningen
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 3
titre en français = Un démon niché dans le cœur
lang = ja
titre original = 心に棲むオニ
transcription = Kokoro ni sumu oni
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 4
titre en français = Mikael le vampire
lang = ja
titre original = ミカエラ吸血鬼
transcription = Mikaera kyūketsuki
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 5
titre en français = Contrat avec un démon noir
lang = ja
titre original = 黒鬼とのケイヤク
transcription = Kuroki to no keiyaku
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 6
titre en français = Nouvelle famille
lang = ja
titre original = 新しいカゾク
transcription = Atarashī kazoku
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 7
titre en français = L'équipe de Mitsuba
lang = ja
titre original = 三葉のチーム
transcription = Mitsuba no chīmu
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 8
titre en français = Le début de l'extermination
lang = ja
titre original = 殲滅のハジマリ
transcription = Senmetsu no hajimari
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 9
titre en français = L'assaut des vampires
lang = ja
titre original = 襲撃のヴァンパイア
transcription = Shūgeki no vanpaiya
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 10
titre en français = Choix et conséquences
lang = ja
titre original = 選択のケッカ
transcription = Sentaku no kekka
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 11
titre en français = Les retrouvailles d'amis d'enfance
lang = ja
titre original = 幼馴染のサイカイ
transcription = Osananajimi no saikai
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 1
numéro de l'épisode = 12
titre en français = Tous des criminels
lang = ja
titre original = みんなツミビト
transcription = Min'na tsumibito
date de diffusion =
synopsis =

Saison 2

{ width=100%
! scope=col width="40px" {{Abréviation discrète Épisodefr
! scope=col Titre en français
! scope=col Titre original
! scope=col Date de diffusion
-
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 1
titre en français = Le monde des hommes
lang = ja
titre original = 人間のセカイ
transcription = Ningen no sekai
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 2
titre en français = Relations croisées
lang = ja
titre original = 交錯するカンケイ
transcription = Kōsakusuru kankei
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 3
titre en français = Les ambitions de l’armée démoniaque impériale
lang = ja
titre original = 帝鬼軍のヤボウ
transcription = Teiki gun no yabou
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 4
titre en français = L'ordre de Gekki
lang = ja
titre original = 月鬼のゴウレイ
transcription = Gekki no gourei
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 5
titre en français = La révolte du bétail
lang = ja
titre original = 反逆するカチク
transcription = Hangyaku suru kachiku
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 6
titre en français = La lame de la justice
lang = ja
titre original = 正義のツルギ
transcription = Seigi no tsurugi
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 7
titre en français = Shinya et Glenn
lang = ja
titre original = 深夜とグレン
transcription = Shin'ya to Guren
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 8
titre en français = Berceuse pour un démon
lang = ja
titre original = 鬼のコモリウタ
transcription = Oni no komoriuta
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 9
titre en français = Un allié traître
lang = ja
titre original = 裏切りのミカタ
transcription = Uragiri no mikata
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 10
titre en français = Yû et Mika
lang = ja
titre original = 優とミカ
transcription = Yū to Mika
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 11
titre en français = Un amour arrogant
lang = ja
titre original = 傲慢なアイ
transcription = Gōman'na ai
date de diffusion =
synopsis =
{{Liste des épisodes en animation
saison = 2
numéro de l'épisode = 12
titre en français = Le Séraphin de la Fin
lang = ja
titre original = 終わりのセラフ
transcription = Owari no Serafu
date de diffusion =
synopsis =

Doublage

{
!Personnages
!Voix japonaises
!Voix françaises
-
! Yuichiro Hyakuya
Miyu Irino
Vincent de Bouard
-
! Mikaela Hyakuya
Kenshō Ono
Adrien Solis
-
! Shinoa Hiragi
Saori Hayami
Nayéli Forest
-
! Glenn Ichinose
Yūichi Nakamura
Alexandre Coadour
-
! Yoichi Saotome
Nobuhiko Okamoto
Grégory Laisné
-
! Shiho Kimizuki
Kaito Ishikawa
Christophe Seugnet
-
! Mitsuba Sangu
Yuka Iguchi
Catherine Collomb
-
! Kureto Hiragi
Tomoaki Maeno
Frédéric Souterelle
-
! Shinya Hiragi
Tatsuhisa Suzuki
Jean-Pierre Leblan
-
! Ferid Bathory
Takahiro Sakurai
Yann Pichon
-
! Crowley Eusford
Ken'ichi Suzumura
Jean-Pierre Leblan
-
!Lacus Welt
Takuma Nagatsuka
Charles Mendiant
-
!Krul Tepes
Aoi Yūki
Frédérique Marlot

Light novel

Une série de light novels en sept tomes intitulée , servant de prélude au manga, est écrite par Takaya Kagami et illustrée par Yamato Yamamoto. L'histoire raconte l'adolescence de Guren Ichinose au lycée de Shibuya contrôlé par le célèbre clan Hiragi jusqu'à la contamination des adultes par le virus. Le light novel nous révèle des histoires inédites et presque inconnues du manga et de l'anime: l'amitié entre Guren Ichinose et Shinya Hiragi, l'histoire liant Mahuri Hiragi et Guren Ichinose, la création des armes démoniaques, Kureto Hiragi, l'orphelinat Yakuya... La série est publiée par Kōdansha entre le ., et le 2 décembre 2016 . Les sept tomes en version française sont commercialisés chez Kana sous le titre Seraph of the End - Roman - Glenn Ichinose - La catastrophe de ses 16 ans{{Lien web titre=Seraph of the End – Roman Kana url=https://www.kana.fr/produit/seraph-of-the-end-romans/ site=www.kana.fr consulté le=2020-07-03.
Ce light novel est également adapté en manga, toujours sous le titre , et prépublié dans le Monthly Shōnen Magazine depuis le 6 juin 2017 . Si l'intrigue est toujours l’œuvre de Takaya Kagami, c'est ici You Asami qui se charge des illustrations. La série est publiée en français chez Kana sous le titre Seraph of the End - Glenn Ichinose - La catastrophe de ses 16 ans depuis le 21 juillet 2019{{Lien web titre=Seraph of the End – Glenn Ichinose T1 Kana url=https://www.kana.fr/produit/seraph-of-the-end-glenn-ichinose-t01/ site=www.kana.fr consulté le=2020-07-03 et comprend 5 tomes au 3 juillet 2020{{Lien web titre=Seraph of the End – Glenn Ichinose T5 Kana url=https://www.kana.fr/produit/seraph-of-the-end-glenn-ichinose-t5/ site=www.kana.fr consulté le=2020-07-03 sur les 8 parus jusqu'alors.
Une seconde série intitulée , écrite par les mêmes auteurs, est publiée par Shūeisha à partir du .. Ce light novel quant à lui raconte la vie de Mikael avec les vampires, et on en apprend un peu plus sur la vie de Crowley Eusford qui devient un personnage important à partir du tome 11 du manga. Pour le moment, il y a 2 tomes qui sont sortis au Japon.

Jeu vidéo

Un jeu vidéo PlayStation Vita intitulé Owari no Seraph: Unmei no hajimari est sorti le au Japon .. Un jeu sur mobile intitulé Owari no Seraph: Bloody Blade est sorti à l'automne 2015 ..

Références


Édition japonaise


Édition française


Liens externes

  • du manga
  • de l'anime

Catégorie:Série manga
Catégorie:Manga des années 2010
Catégorie:Manga paru dans le Jump Square
Catégorie:Série d'animation japonaise
Catégorie:Animation réalisée par Wit Studio
Catégorie:Vampire dans la bande dessinée
 
commentaires

Il n'y a pas encore de commentaires




vu pour la dernière fois
Most vists